悍圖入厝—漂泊後凝練的浪漫魂魄
2013/08/03–2013/08/31
策展人:林文珊
展出藝術家:楊茂林、吳天章、陸先銘、郭維國、李民中、楊仁明、連建興、賴新龍、涂維政、常陵、陳擎耀。
入厝時刻:2013/08/03 (六) 19:00~21:00
展出藝術家:楊茂林、吳天章、陸先銘、郭維國、李民中、楊仁明、連建興、賴新龍、涂維政、常陵、陳擎耀。
入厝時刻:2013/08/03 (六) 19:00~21:00
展覽介紹
2013年,悍圖社成家了!自1998年悍圖社成立以來,至今已匆匆十五年。
過去驍勇善戰的悍將們,過著游牧與逐水草而居的快意創作生活,而今,漂泊熱血的堂堂男子漢們對待藝術依舊熱情浪漫,只是觀看這世界的境界不同了。
在悍圖社成立的第十五個年頭,他們以行動創建、決定共同擁有一個實質的「家」,在這個空間裏繼續相濡以沫,分享各自滋養而不斷豐沛的藝術之夢,激勵彼此攜手榮辱相半。「悍圖入厝」一展就在這樣的天時、地利、人和下產生,標示著悍圖社的成員與眾多親友粉絲們一同見證「悍圖」在當代藝術團體的奮鬥史上,成家立業的關鍵時刻。
成員中的十一位藝術家個個拿出當家絕活,參加自家入厝的大展;參展作品依據藝術家的創作特質可以分為製造奇幻與冒險世界自成一格的楊茂林、李民中、連建興;不斷突破自我魂魄,探討生命愛慾衝突的吳天章、郭維國;關注社會環境變異與人心議題的陸先銘、常陵;悠遊於抽象藝術表現的楊仁明、賴新龍;以及幽默利用與評價媒體與影像力量的涂維政、陳擎耀。
從八O年代台灣解嚴前後,悍圖社的創社成員經歷數個年代社會政治經濟環境的鉅變,他們某種程度象徵著80年代至今三十餘年台灣當代藝術面貌革新與精神。悍圖社在新成員的陸續加入下,更顯多元與言之有物的藝術創作觀,每位成員鮮明的創作脈絡,都在台灣當代藝術重要發展與啟動的光譜上留下各自重要的一席,此展僅欲更加勾勒出每一位藝術家獨有的個人特質、以及他們渴望與時代對話、勇於向世界說我(的藝術)是誰的真誠狀態、以及他們對藝術永恆不滅的愛。
In 2013, the Hantoo Art Group made a home for itself! 15 years have gone, since the collective’s founding in 1998, and the courageous Hantoo warriors have been living a nomadic life fueled by their tremendous creativities. And today, they are still passionate and ever so romantic in their views for art, but something has changed with the way they see the world.
In the 15th year since the beginning of Hantoo, the members have joined together in action and made the decision to have a tangible place to call their “home”. In this space, they will continue to support each other and share their resources and unbounded dreams for art. They will continue to inspire and encourage each other and strive forward together through good times and bad times. Hantoo Li̍p-Tshù is an exhibition that has come to fruition under the right timing, location, and people. The exhibition marks the important moment when the members of Hantoo and their friends and families can jointly witness the hard work Hantoo has put forth on their journey as a contemporary art collective, and how they have built a home through dedication and determination.
11 artists that are proud home-owners of Hantoo will take part in this momentous exhibition for their own housewarming. The artworks included will be based on each artist’s creative traits and could be divided into the following categories: artists that have the unique touch for creating a world of fantasies and adventures, and they are Yang Mao-Lin, Lee Min-Jong, and Lian Jian-Shing; artists that continue to push themselves into the extreme to investigate the conflicts between life’s love and lust, and they are Wu Tien-Chang and Kuo Wei-Kuo; artists that have showed dedicated concerns for social changes and issues of humanity, and they are Lu Hsien-Ming and Chang Ling; artists that roam freely in abstract expressionism, and they are Yang Jen-Ming and Lai Hsin-Lung; and last but not least, the ones that are skilled in humorously using and criticizing the media and the power of visual image, and they are Tu Wei-Cheng and Chen Ching-Yao.
In the 80s, a time when martial law was about to be lifted in Taiwan, the founding members of Hantoo went through a period of drastic social, political, economic changes, and at some level, they are the epitome of the spirit of reform for contemporary art in Taiwan from the 80s till three decades later into the present day. As new members join Hantoo, the collective is able to demonstrate further diversity and substantiality in their creative endeavors. Furthermore, each member’s distinctive creative context has left important marks in the launching and development of contemporary art in Taiwan. This exhibition is intended to enhance the unique personal qualities that each artist possesses and to present their sincere dialogues with the times, as they boldly announce to the world who they are (or what their artworks are). Moreover, the exhibition is also a tribute to their everlasting love for art.
2013年,悍圖社成家了!自1998年悍圖社成立以來,至今已匆匆十五年。
過去驍勇善戰的悍將們,過著游牧與逐水草而居的快意創作生活,而今,漂泊熱血的堂堂男子漢們對待藝術依舊熱情浪漫,只是觀看這世界的境界不同了。
在悍圖社成立的第十五個年頭,他們以行動創建、決定共同擁有一個實質的「家」,在這個空間裏繼續相濡以沫,分享各自滋養而不斷豐沛的藝術之夢,激勵彼此攜手榮辱相半。「悍圖入厝」一展就在這樣的天時、地利、人和下產生,標示著悍圖社的成員與眾多親友粉絲們一同見證「悍圖」在當代藝術團體的奮鬥史上,成家立業的關鍵時刻。
成員中的十一位藝術家個個拿出當家絕活,參加自家入厝的大展;參展作品依據藝術家的創作特質可以分為製造奇幻與冒險世界自成一格的楊茂林、李民中、連建興;不斷突破自我魂魄,探討生命愛慾衝突的吳天章、郭維國;關注社會環境變異與人心議題的陸先銘、常陵;悠遊於抽象藝術表現的楊仁明、賴新龍;以及幽默利用與評價媒體與影像力量的涂維政、陳擎耀。
從八O年代台灣解嚴前後,悍圖社的創社成員經歷數個年代社會政治經濟環境的鉅變,他們某種程度象徵著80年代至今三十餘年台灣當代藝術面貌革新與精神。悍圖社在新成員的陸續加入下,更顯多元與言之有物的藝術創作觀,每位成員鮮明的創作脈絡,都在台灣當代藝術重要發展與啟動的光譜上留下各自重要的一席,此展僅欲更加勾勒出每一位藝術家獨有的個人特質、以及他們渴望與時代對話、勇於向世界說我(的藝術)是誰的真誠狀態、以及他們對藝術永恆不滅的愛。
In 2013, the Hantoo Art Group made a home for itself! 15 years have gone, since the collective’s founding in 1998, and the courageous Hantoo warriors have been living a nomadic life fueled by their tremendous creativities. And today, they are still passionate and ever so romantic in their views for art, but something has changed with the way they see the world.
In the 15th year since the beginning of Hantoo, the members have joined together in action and made the decision to have a tangible place to call their “home”. In this space, they will continue to support each other and share their resources and unbounded dreams for art. They will continue to inspire and encourage each other and strive forward together through good times and bad times. Hantoo Li̍p-Tshù is an exhibition that has come to fruition under the right timing, location, and people. The exhibition marks the important moment when the members of Hantoo and their friends and families can jointly witness the hard work Hantoo has put forth on their journey as a contemporary art collective, and how they have built a home through dedication and determination.
11 artists that are proud home-owners of Hantoo will take part in this momentous exhibition for their own housewarming. The artworks included will be based on each artist’s creative traits and could be divided into the following categories: artists that have the unique touch for creating a world of fantasies and adventures, and they are Yang Mao-Lin, Lee Min-Jong, and Lian Jian-Shing; artists that continue to push themselves into the extreme to investigate the conflicts between life’s love and lust, and they are Wu Tien-Chang and Kuo Wei-Kuo; artists that have showed dedicated concerns for social changes and issues of humanity, and they are Lu Hsien-Ming and Chang Ling; artists that roam freely in abstract expressionism, and they are Yang Jen-Ming and Lai Hsin-Lung; and last but not least, the ones that are skilled in humorously using and criticizing the media and the power of visual image, and they are Tu Wei-Cheng and Chen Ching-Yao.
In the 80s, a time when martial law was about to be lifted in Taiwan, the founding members of Hantoo went through a period of drastic social, political, economic changes, and at some level, they are the epitome of the spirit of reform for contemporary art in Taiwan from the 80s till three decades later into the present day. As new members join Hantoo, the collective is able to demonstrate further diversity and substantiality in their creative endeavors. Furthermore, each member’s distinctive creative context has left important marks in the launching and development of contemporary art in Taiwan. This exhibition is intended to enhance the unique personal qualities that each artist possesses and to present their sincere dialogues with the times, as they boldly announce to the world who they are (or what their artworks are). Moreover, the exhibition is also a tribute to their everlasting love for art.
活動影像紀錄
展出作品
奧茲大眼鯛 Ed. 1/8
Yang Mao-Lin 楊茂林 60x44x64cm 銅、琉璃、LED 2013 Elf in the City 001 城市精靈001
Lu Hsien-Ming 陸先銘 117x177cm 綜合媒材 2013 喔喔喔喔喔...今晚月亮好近...我們去101頂上吹風吧..
LeeMing-Chung 李民中 195x390cm 油畫、麻布 2008 清涼甘泉探索
LienChien-Hsing 連建興 162x97cm 油彩、畫布 2011 Blue Ocean Desires
藍色的海洋慾望 Lai Hsin-Lung 賴新龍 120X120cm Acrylic on Canvas 壓克力顏料、畫布 2013 城市影像多寶閣-皮影櫃
(驚奇15超人) Tu Wei-Cheng 涂維政 41x291x114.5cm 影像裝置 2013 戶外運動之狂想-釣金鯉 Ed.1/6
Chen, Ching-Yao 陳擎耀 100x133.2cm 攝影、金箔 2012 |
Dorothy and Toto
桃樂絲與多多 Ed. 1/8 Yang Mao-Lin 楊茂林 桃樂絲 49x20x18cm 多多 20x8x15cm 不鏽鋼、金箔 2013 Elf in the City 002 城市精靈002
Lu Hsien-Ming 陸先銘 117x177cm 綜合媒材 2013 Fruits of the Tree (15)
樹下的果實(十五) Yang Jeng-Ming 楊仁明 130x97cm Acrylic, Oil on Canvas 壓克力、油彩、畫布 2012 色-點 2013041
Lai Hsin-Lung 賴新龍 30.5x40.5cm 壓克力、手作紙 2013 大玄玄社會_page 921
Chang-Ling 常陵 120X120cm 油彩、木板 2012 |
Jataka Tale of Bodhisattva's Karma with Oz's Wisdom, Charity and Courage
奧茲的智仁勇菩薩之本生傳 Ed. 1/6 Yang Mao-Lin 楊茂林 240x240cm 金屬相紙 2011 The Symbols of Exuberance
三多圖 Kuo Wei-Kuo 郭維國 140x130cm Oil on Canvas 油彩、畫布 2012 Fruits of the Tree (16)
樹下的果實(十六) Yang Jeng-Ming 楊仁明 130x97cm Acrylic, Oil on Canvas 壓克力、油彩、畫 2012 色-點 2013042
Lai Hsin-Lung 賴新龍 30.5x40.5cm 壓克力、手作紙 2013 大玄玄社會_魚的習作
Chang-Ling 常陵 90x72cm 油彩、木板 2012 |
Unforgettable 難忘的愛人
Wu Tien-Chang 吳天章 4 min50sec Single Channel Video 單頻道錄像 FULL HD 1920×1080 2013 Reporting the Good News
報喜圖 Kuo Wei-Kuo 郭維國 150x200cm Oil on Canvas 油彩、畫布 2012 Crater Lover SPA
火山口的戀人SPA LienChien-Hsing 連建興 145.5x89.5cm 油彩、畫布 2011 色-點 2013051
Lai Hsin-Lung 賴新龍 30.5x40.5cm 壓克力、手作紙 2013 戶外運動之狂想-登神山 Ed. 1/6
Chen, Ching-Yao 陳擎耀 100x133.2cm 攝影、金箔 2013 戶外運動之狂想-獵八仙 Ed.3/6
Chen, Ching-Yao 陳擎耀 100x133.2cm 攝影、金箔 2011 |